본문 바로가기

영어

영어문장번역기 더 나은 결과얻기


해외 기사를 읽거나 해외 거래처와 영어메일을 주고 받을 때 번역기를 사용하면 굉장히 편리합니다. 왠만한 문장은 이해하기 쉽도록 한글로 번역해주는데요. 좀 더 퀄리티를 높이려면 어떻게 해야 할까요? 꿀팁과 함께 유용하게 사용할 수 있는 프로그램을 소개해드리겠습니다.



퀄리티 좋은 영어문장번역기 이용하기


1) 더나은 번역기

한국어를 영어로 또는 영어를 한국어로 쉽게 변환할 수 있는 프로그램이 많은데요. 간단한 문장의 경우에는 그 중에서 더 나은 번역기를 사용합니다. 특히 번역한 결과를 사용해야 할 때에는 더욱 그러한데요. 결과가 자연스럽기 때문에 프로그램을 이용한 느낌이 거의 없습니다.



2) 번역기의 원리

다른 사이트의 영어문장번역기와 다른점은 중간언어에 있습니다. 더 나은 번역기는 번역을 진행할 때 영어문장을 일본어로 한 번 번역한 후 번역한 결과를 가지고 한국어로 번역을 합니다. 영어와 일본어, 일본어와 한국어 사이의 번역자료가 많은 점을 이용한 것이죠.


이렇게 번역을 한 결과를 다른 사이트와 비교해보았을 때 생각보다 자연스럽다는 것을 알 수 있습니다. 예전에는 소수의 사람들만 알던 노하우였으나 이제는 누구나 더 나은 번역기를 통해 쉽게 이용할 수 있어요.



3) 사용방법

간편하게 이용할 수 있습니다. 왼쪽에 영어문장을 넣고, 번역 버튼을 클릭하면 오른쪽에 결과가 나타나요. 반대로 원문 언어를 한국어로 할 수도 있습니다. 해외 뉴스에서 본 내용을 넣어 보았는데 잘 나오네요.



4) 퀄리티 높이기

아무렇게나 입력한다고 해서 무조건 결과가 제대로 나오지 않습니다. 누가 봐도 문장이 올바르거나 문법에 맞는 것이 좋은데요. 메뉴에 보시면 활용 팁이 있습니다. 고유 명사를 다른 문자로 치환하거나 긴 문장을 여러 개의 명확한 문장으로 나누면 품질이 좋아진다고 나와 있네요.



유용하게 사용할 수 있는 영어문장번역기를 통해 직접 결과를 얻어보았는데요. 활용팁을 참고하셔서 제대로 된 결과를 얻길 바랍니다. 다른 번역 프로그램을 사용할 때에도 효과가 있는 팁이에요.