옛 문헌이나 고전 서적을 읽다 보면 어려운 한자를 자주 만나게 됩니다. 이런 상황에서 매번 사전을 뒤적이기보다는 온라인 도구를 활용하는 것이 훨씬 효율적이에요. 특히 한문 번역기를 잘 선택하면 복잡한 고전 문어도 쉽게 이해할 수 있어요.
개별 글자의 뜻풀이부터 전문가 수준의 상담까지 받을 수 있는 두 가지 유용한 서비스가 있는데요. 번역기 외에도 전문 기관에서 제공하는 자문 서비스를 함께 활용하면 더욱 정확한 해석이 가능합니다. 이 두 방법만 제대로 알아두면 어떤 고전 문헌에 나온 한문이라도 부담 없이 읽어나갈 수 있을 거예요.
한문 번역기 두 가지 온라인 서비스 이용하기

(1) 개별 한자 검색의 시작점
한자나 특정 단어의 뜻을 찾고 싶을 때는 첫 번째 번역기 서비스를 이용해보세요. 다음 홈페이지에서 "사전" 메뉴를 찾아서 누르면 시작할 수 있어요. 모르는 한자나 사자성어를 만났을 때 가장 먼저 접근하기 좋은 번역기 서비스 입니다.


(2) 필기로도 검색 가능한 사전
이 번역기에는 한문을 찾을 수 있는 사전 기능이 들어있어요. 손글씨로 직접 쓰면 인식해주는 기능까지 있어서 누구든 쉽게 써볼 수 있습니다. 알고 싶은 한자를 넣고 찾기 버튼을 누르기만 하면 끝이에요.

(3) 다양한 검색 결과 확인하기
넣어준 한자를 중심으로 여러 정보가 나와요. 그 한자 자체는 물론이고, 관련된 한문 단어들도 같이 볼 수 있어요. 좀 더 깊은 내용을 원한다면 궁금한 한문을 마우스로 눌러보세요.

(4) 상세 정보로 깊이 있게 학습
한문 번역기에서 "외로울 혈"을 찾아본 결과를 보면 정말 많은 정보를 확인할 수 있었어요. 획수나 부수 같은 기본 정보부터 여러 의미와 문법까지 나와있습니다. 관련 단어나 비슷한 뜻의 한자 정보도 포함되어 있어서 공부하는 데 큰 도움이 돼요.


(5) 전문가 수준의 도움받기
다음으로 알려드릴 것은 별도 프로그램이 아니에요. 하지만 일반적인 변환 도구보다 훨씬 정확한 답을 얻을 수 있는 곳이에요. 한문고전번역원에서 운영하는 특별한 서비스랍니다.

(6) 전문 자문 서비스 이용 방법
홈페이지에 들어가서 한문 고전 자문 서비스 메뉴를 선택하면 됩니다. 여기서 제공하는 전문 상담을 통해 변환 도구와 비슷한 수준의 도움을 받아볼 수 있어요.

(7) 7가지 맞춤형 서비스 종류
상담 서비스는 종류가 상당히 많아요. 원문을 번역하고 검토해주는 것부터 원문 탈초, 다른 형태 글자 해석까지 가능해요. 옛 문헌에 대한 안내와 고전 용어 설명도 받을 수 있고요. 고사와 문장의 출처 정보까지 총 일곱 가지나 됩니다.

(8) 두 서비스 모두 온라인 활용
소개해드린 두 가지 한문 변환 방법은 모두 인터넷으로 이용할 수 있어요. 따로 설치할 필요 없이 바로 신청하거나 활용해볼 수 있습니다. 각각의 특징을 잘 파악해서 상황에 맞게 쓰면 만족스러운 결과를 얻을 수 있을 거예요.

'기타' 카테고리의 다른 글
| 품질관리자 배치기준 자격인정범위 안내 (0) | 2024.12.07 |
|---|---|
| 이혼서류는 어디서 구하는가요 즉시해결 (0) | 2024.10.14 |
| 스타워즈 라스트 제다이 그냥저냥 후기 (0) | 2017.12.20 |
| 역사란 무엇인가 - E.H.카』를 알라딘에서 구하다. (0) | 2016.05.05 |
| 올재 클래식스 18차분 고민하다 포기 (0) | 2016.04.21 |
| 강창구 진순대 포장 후기 (0) | 2016.04.15 |
| 궁지에 몰린 적은 지나치게 압박하지 않는다, 군쟁편 (0) | 2016.02.07 |
| 군주론 명언, 미움을 받는 일은 타인에게 떠넘겨라 (0) | 2016.01.21 |